Tradução de "que está bem" para Esloveno


Como usar "que está bem" em frases:

Tenho a certeza de que está bem.
Zaradi punce iz sobe štiri. Sem prepričan, da je v redu.
Tem a certeza de que está bem?
Ste prepričani, da ste v redu?
Diga-lhe que está bem de saúde e a ser bem tratada.
Reci mu, da si OK in da s tabo dobro ravnamo.
Com isto em mente, nem toda pessoa quer ser magro, no entanto, eles pretendem ir para um peso saudável e equilibrada, que está bem.
S tem v mislih, ni vsak človek želi biti vitek, kljub temu želijo, da gredo na zdravo telesno težo, ki je v redu.
Se a Melanie diz que está bem, é porque está.
Če Melanie reče, da je v redu, potem je v redu.
Ainda bem que está bem e que eu estou bem.
Lepo, da si v redu, tudi jaz sem v redu.
O importante é que está bem.
Glavno je, da si živ in zdrav.
Graças a Deus que está bem.
Vesela sem, da si v redu.
Ela diz que está bem e nós temos de ir.
Pravi, da bo zmogla, nama pa se mudi.
Não digo que está bem, só que uma massagem aos pés quer dizer qualquer coisa.
Ne pravim, da je prav. Toda ni res, da masaža nič ne pomeni.
Não se deve estragar o veículo dum gajo, é contra tudo o que está bem.
To se ne dela. -Tako je. To je proti vsem pravilom.
Tem a certeza que está bem?
Si prepričana, da je s tabo vse v redu?
Acho que a Antenna devia saber que está bem e enviar alguém de facto capaz de a ajudar.
Dolžna sva Antenni da jih obvestiva, da si v redu in da pošljejo nekoga po tebe, ki bo vedel, kaj počne.
Não sei como sabem, mas garanto que está bem guardada.
Ne vem, kako veste za kamen, ampak dobro je zavarovan.
Só quero ter a certeza de que está bem.
Prepričati se hočem le, da je v redu.
Qual é a parte que está bem?
Kaj pri tem je v redu?
Tenho a certeza que está bem.
Prepričan sem, da je v redu.
É bom ver que está bem.
Veseli me, da ste v redu.
Estou certo de que está bem.
Saj je verjetno vse v redu.
Para ter a certeza de que está bem.
Da vidim, če si v redu.
Ele diz que está bem, mas estou preocupada com ele.
Pravi, da je dobro, vendar me skrbi zanj.
Só preciso de saber que está bem.
Rada bi se prepričala, da je dobro.
Que parte disto achas que está bem?
Ne. Misliš, da je to v redu?
Estou certa de que está bem.
Prepričana sem, da bo v redu.
Acho que está bem, na medida do possível.
Mislim da je dobro... glede na vse.
A Thea acha que está bem demais.
Thea misli, da celo malce preveč.
Para ter a certeza que está bem.
Prepričajte se, da ste v redu.
A ler BD, recusa-se a dormir, por isso... diria que está bem.
Bere stripe in noče spati, zato mislim, da je dobro.
À espera que ela lhe diga que está bem.
Čaka, da mu pokaže, da ji je prav.
Só queria ter a certeza que está bem.
Samo prepričati sem se hotela, da ste v redu.
Graças a Deus que está bem, senhor.
Hvala Bogu, da ste v redu, gospod.
Fico feliz por saber que está bem.
Veseli me, da je z vami vse v redu.
Pus esse livro no quarto dele e assim vou saber que está bem.
Dala sem to knjigo, da vem, da je v redu.
3.4428079128265s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?